Vidéo | 14:00 | Brésil
Venir voir cette oeuvre
Pour tenter d’atténuer la tristesse née de la mort de mon jeune frère, mort d’une maladie du cerveau dégénérative, qui lui a fait perdre la mémoire et a affaibli son corps, je voyage jusqu’à un lieu extrême de la planète. Seul, là, au sommet d’une montagne, au bord d’un gouffre, je trouve enfin un équilibre entre la vie et la mort. Deux ans plus tard, j’y retourne et très personnellement, je saisis que là seulement, à la Terre de Feu, frigorifié, épuisé, le corps endolori par l’escalade des montagnes, j’ai pu voir le visage de mon frère et goûter une bribe de confort.
——
To try to recover from the sadness of the death of my younger brother, who died from a brain disease that made him lose his memory and degenerate his body, I travel to an extreme place on the planet. Alone, in that place, on top of a mountain and on the edge of an abyss, I finally find a balance between life and death. Two years later, I return to that place and, in a subjective way, I count that only there, in Tierra del Fuego, cold, exhausted and with my body aching from climbing mountains, I could see my brother’s face and taste a fragment of comfort.