Page 30 - catalogue_2015
P. 30

VIDÉOS ET FILMS D’ICI ET D’AILLEURS

Yuto HASEBE, The trees, our blood vessels, 2min, JAP

Les arbres et nos vaisseaux sanguins.

                          Un nouvel instrument à cordes appelé Guitare-Arbre créé dans

la perspective de la morphogenèse appliquée à une avant-garde de l’art et

du design, elle-même intéressée par les phénomènes de formation, imite

les fractales de la nature comme celles d’un arbre ou celles des vaisseaux

sanguins; il se joue à la main. En Asie, les instruments musicaux à cordes

comportent le Morin Khuur, violon mongol à deux cordes avec une tête de

cheval, le Shamisen, instrument japonais à trois cordes, et le Guqin, ancienne

cithare chinoise à sept cordes; ils nécessitent plusieurs cordes pour produire leurs sons asiatiques distinctifs, comme

la gamme DO c’est DO – RE – MI – FA – SOL – LA – SI. En outre, Je m’intéresse, par ailleurs, à des échelles plus

naturelles influencées par les formes mêmes de la nature comme celles des arbres, des rivières, des cornes d’un cerf

ou des vaisseaux sanguins. J’ai ainsi fabriqué ce nouvel instrument à cordes, la guitare-arbre avec une branche en

guise de corde. Les Arbres, Nos Vaisseaux Sanguins est le titre d’une performance où l’on joue de la Guitare-Arbre

dans une épaisse forêt d’arbres japonais ou de bambou. Il est important que les êtres humains ne puissent pas se

regarder fixement et objectivement, parce que la perception visuelle dépend des yeux et que le cerveau est contraint

par le corps humain, lui-même retenu par le monde.

                          On doit constater que la possibilité paradoxale des êtres humains est de voir le monde tel qu’il apparaît

depuis des perceptions visuelles. Notre reconnaissance de la structure de l’apparaissant va au-delà de deux choses

en même temps, que ce soit dans le monde interne ou externe. Si on peut voir la silhouette d’un arbre dans une

feuille, une branche et une racine, on ne peut pas voir les vaisseaux sanguins s’étendre à travers le corps sans la

technologie d’imagerie comme l’IRM - Imagerie par Résonance Magnétique - la TDM - Tomodensitométrie - et la

radiographie. Cependant ils partagent une structure en arbre commune. Leur morphogenèse répond à une forme qui

suit la même règle pour chacun d’entre eux.         Yuto HASEBE

                                                    Traduction : Simone Dompeyre

    Kai Welf HOYME,                                                                                                                                   29
    Die Wüste wächst / The desert grows, 3min 28, ALL

                  Le désert grandit. Dans sa concision, une telle pro-
    position alarme généralement quant à la sécheresse endémique
    du globe. Kai Welf Hoyme nous conduit en une toute autre déser-
    tification, de corps et d’esprit. Elle concerne un quartier d’une ville
    allemande dont le nom reste inconnu, mais dont les immeubles
    blancs aux fenêtres closes ou obscures et à l’architecture iden-
    tique ne recèlent qu’appartements vides. Le lieu s’avère emblé-
    matique des quartiers réservés à des populations de passage, qui
    à leur départ les abandonnent. En l’occurrence, ces appartements logeaient des soldats anglais et leur famille que
    la paix a renvoyés chez eux.

                  Le vent a enveloppé le travelling attestant de l’identité des logements, avec un renversement bas-haut
    annonçant que leur usage n’était plus de mise. Ainsi s’amorce l’atmosphère de cet endroit, où glisse de nulle part,
    une jeune fille aux gestes répétés, étranges. Ses mains dominent la chorégraphie minimaliste; elles se meuvent en
    signes dont on recherche les codes. Devenue ectoplasme, en surimpression d’un appartement où flotte un rideau
    vert, ou dans le passage intérieur-extérieur, elle conduit vers une aire parsemée de fleurs et d’herbes sauvages, vers
    un panneau avertissant que « l’aire de jeu n’est pas surveillée » accroché à un mur dont le crépi se délabre.

                  Un fondu au noir emmène vers le corps réel; les mains en gros plan se lancent frontalement, les signes
    se poursuivent : signes militaires accompagnés du son d’une pluie forte et se perçoivent quelques mots en anglais
    qui ne réveillent pas de contexte historique *, puisque seuls « believe » et « any more » se distinguent dans le même
    éloignement d’une relation avec l’Histoire. Le désert serait-il aussi de la mémoire.

                                                                                  Simone DOMPEYRE

                                    * mots empruntés au discours prononcé, le 3 septembre 1939, par Chamberlain, premier ministre anglais,
                 par lequel il reconnaît l’état de guerre de son pays, après l’invasion de la Pologne par Hitler et l’échec de sa politique de paix.

CINÉMA EXPÉRIMENTAL -ART VIDÉO- MONOBANDES

Maquette V3 2015.indd 31                                                                21/06/2015 19:46:47
   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35